Characters remaining: 500/500
Translation

xót ruột

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xót ruột" peut être traduit littéralement par "avoir des brûlures d'estomac", mais son sens figuré est plus riche et varié. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Définition

"Xót ruột" exprime un sentiment d'affliction, de regret ou d'inquiétude. On l'utilise souvent pour décrire une douleur émotionnelle ou un chagrin face à une situation difficile, que ce soit pour soi-même ou pour les autres.

Utilisation
  1. Regret financier : On peut utiliser "xót ruột" pour exprimer un regret lié à une dépense excessive. Par exemple :

    • "Mua phải cái xe đạp giá quá đắt xót ruột."
    • En français : "Je regrette l'argent que j'ai dépensé pour avoir acheté une bicyclette à un prix exorbitant."
  2. Affliction pour autrui : Il est également utilisé pour montrer de la peine ou de l'inquiétude pour quelqu'un d'autre, comme dans l'exemple :

    • "Nhìn con nằm liệt giường xót ruột."
    • En français : "Être affligé à la vue de son enfant alité."
Exemples avancés
  • Contexte émotionnel : "Xót ruột" peut être utilisé pour décrire l'inquiétude d'un parent face à l'avenir incertain de son enfant. Par exemple :
    • "Tôi luôn xót ruột khi nghĩ đến tương lai của con."
    • En français : "Je ressens toujours de l'inquiétude lorsque je pense à l'avenir de mon enfant."
Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "xót ruột", mais il existe des expressions similaires qui transmettent des sentiments de regret ou d'affliction, comme "đau lòng" (avoir le cœur brisé) ou "buồn lòng" (être triste).

Synonymes
  • Đau lòng : Être affligé ou avoir le cœur brisé.
  • Buồn : Triste.
  • Khổ tâm : Être en détresse ou en souffrance émotionnelle.
Autres significations

Bien que "xót ruột" soit principalement utilisé pour décrire des émotions négatives, il peut également être utilisé de manière plus légère pour parler d'une légère gêne ou d'un malaise. Par exemple, une personne peut dire qu'elle se sent "xót ruột" lorsqu'elle doit faire face à une situation embarrassante ou inconfortable.

  1. avoir des brûlures d'estomac
  2. regretter l'argent qu'on a déboursé
    • Mua phải cái xe đạp giá quá đắt xót ruột
      regretter l'argent qu'on a déboursé pour avoir acheté une bicyclette à un prix exorbitant
  3. être affligé
    • Nhìn con nằm liệt giường xót ruột
      être affligé à la vue de son enfant alité

Comments and discussion on the word "xót ruột"